Глаголом жги сердца людей. Глаголом жечь сердца людей В пустыне мрачной я влачился и шестикрылый

Стихотворение “Пророк” является внутренним монологом Пушкина, который, с одной стороны, рассказывает читателю о самом существе поэзии, как он его понимает, а с другой – передает собственные переживания, повествует о своем опыте душевного преображения. Это произведение одновременно автобиографично и глубоко духовно, в нем нетрудно проследить влияние не только державинской поэзии и Библии, но и Корана. Став средоточием религиозно-мистических переживаний поэта, который в то время много размышлял о смысле жизни, оно приоткрывает перед читателем тайну его личности. Чтобы читать стихотворение “Пророк” Пушкина правильно, важно понимать, в какой момент его жизни оно написано: Михайловская ссылка, ставшая плодотворной в творческом плане, подошла к концу, но горечь от того, что восстание декабристов провалилось, еще не прошла. И в преддверии встречи с императором Александр Сергеевич высказывает свободолюбивые идеи о том, что над искусством властны только высшие силы, а не земные законы.

Однако основной темой этого произведения является все же не политический манифест, а размышления того, кто сам творец, о роли поэзии и о месте поэта. Он сравнивает себя с библейскими пророками, которые несли истину, несмотря на гонения, уже в предчувствии этих гонений. Лирический герой стихотворения меняется, чтобы более не празднословить, а видеть правду и именно ее доносить до читателя своих произведений. Таким образом, по мнению Пушкина, поэт, с одной стороны – это служитель (его предназначение – защищать правду и свободу), с другой – просветитель (его призвание состоит в том, чтобы учить людей тому, что он осознает сам). И обе его миссии обоснованы мистической, божественной природой самой поэзии. Аллегорический сюжет стихотворения раскрывает также мысль о самоценности и самостоятельности литературного творчества и демонстрирует, что поэзии чуждо морализаторство.

Переходя от повествовательной формы к повелительной, в тексте стиха Пушкина “Пророк”, которое сегодня легко найти онлайн, великий русский поэт меняет и настроение своего произведения: сначала оно раздумчивое, наблюдательное, ведь лирический герой является пассивным участником происходящего. Но постепенно накал действия нарастает, пока стихотворение не заканчивается яростным призывом серафима к действию. И в последней строфе раздумчивость сменяется на жажду действия, желание изменить мир своим пророческим словом. Настроение становится беспокойным, кипучим, грозя буквально выплеснуться из завершающей строки.

Духовной жаждою томим,
В пустыне мрачной я влачился,
И шестикрылый серафим
На перепутье мне явился.
Перстами легкими как сон
Моих зениц коснулся он:
Отверзлись вещие зеницы,
Как у испуганной орлицы.
Моих ушей коснулся он,
И их наполнил шум и звон:
И внял я неба содроганье,
И горний ангелов полет,
И гад морских подводный ход,
И дольней лозы прозябанье.
И он к устам моим приник,
И вырвал грешный мой язык,
И празднословный и лукавый,
И жало мудрыя змеи
В уста замершие мои
Вложил десницею кровавой.
И он мне грудь рассек мечом,
И сердце трепетное вынул,
И угль, пылающий огнем,
Во грудь отверстую водвинул.
Как труп в пустыне я лежал,
И бога глас ко мне воззвал:
“Востань, пророк, и виждь, и внемли,
Исполнись волею моей
И, обходя моря и земли,
Глаголом жги сердца людей.”

Духовной жаждою томим,
В пустыне мрачной я влачился, -
И шестикрылый серафим
На перепутье мне явился.
Перстами лёгкими как сон
Моих зениц коснулся он.
Отверзлись вещие зеницы,
Как у испуганной орлицы.
Моих ушей коснулся он, -
И их наполнил шум и звон:
И внял я неба содроганье,
И горний ангелов полёт,
И гад морских подводный ход,
И дольней лозы прозябанье.
И он к устам моим приник,
И вырвал грешный мой язык,
И празднословный и лукавый,
И жало мудрыя змеи
В уста замершие мои
Вложил десницею кровавой.
И он мне грудь рассёк мечом,
И сердце трепетное вынул,
И угль, пылающий огнём,
Во грудь отверстую водвинул.
Как труп в пустыне я лежал,
И Бога глас ко мне воззвал:
«Восстань, пророк, и виждь, и внемли,
Исполнись волею Моей,
И, обходя моря и земли,
Глаголом жги сердца людей».

Пушкин, 1826

В образе пророка, как и в «Подражаниях Корану » Пушкин разумел поэта. Картина, изображенная Пушкиным, в нескольких мелких деталях восходит к VI главе Книги Исаии в библии (шестикрылый Серафим с горящим углем в руке ).

Стихотворение первоначально представляло собою часть цикла из четырех стихотворений, под заглавием «Пророк» , противоправительственного содержания, посвященных событиям 14 декабря.

М. П. Погодин объяснял П. А. Вяземскому в письме от 29 марта 1837 г.: ««Пророк» он написал ехавши в Москву в 1826 г. Должны быть четыре стихотворения, первое только напечатано («Духовной жаждою томим etc.») ». Остальные три стихотворения были уничтожены и до нас не дошли.

Вариант первого стиха «Пророка » - «Великой скорбию томим» , имеющийся в записи Пушкина, относится, по-видимому, к первоначальной редакции известного текста.

Глаголом жечь сердца людей

Из стихотворения «Пророк» (1828) А. С. Пушкина (1799-1837):

И Бога глас ко мне воззвал:

«Восстань, пророк, и виждь, и внемли,

Исполнись волею моей,

И, обходя моря и земли,

Глаголом жги сердца людей».

Смысл выражения: назначение истинного художника слова - обращаться к умам и сердцам людей. Шутливо-иронически о чьей-либо взволнованной речи или ораторской попытке убедить кого-либо в чем-либо.

  • - Строение сердца: Внешнее строение сердца Внутреннее строение сердца Работа сердца Функция сердца Работа клапанов сердца Ишемическая болезнь сердца, кровоснабжение сердца Проводящая система...

    Атлас анатомии человека

  • - Перикард удален, аорта и другие сосуды отрезаны. аорта; стрелка показывает место поперечного синуса перикарда; правое ушко сердца; верхняя полая вена; правое предсердие; правые легочные вены; нижняя полая вена...

    Атлас анатомии человека

  • - глаг., нсв., употр. сравн. часто Морфология: я жгу́, ты жжёшь, он/она/оно жжёт, мы жжём, вы жжёте, они жгу́т, жги́, жги́те, жёг, жгла́, жгло́, жгли́, жгу́щий, жёгший, жжённый; св. сже́чь 1...

    Толковый словарь Дмитриева

  • - Древнерусское – жечи. Старославянское – gegti. «Жечь» – значит «уничтожать огнем» либо «заставлять гореть». В древнерусских памятниках появляется с XV в., но в более ранних встречается другая форма – «жегу»...

    Этимологический словарь русского языка Семенова

  • - Общеслав. Соврем. форма - из *gegti < *degti в результате межслоговой ассимиляции d - g > g - g, родственного латыш. det «», ирл. daig «огонь» и т. д. Жечь буквально - «сжигать на огне». См. изжога...

    Этимологический словарь русского языка

  • - Глаголомъ жечь сердца поучать, убѣждать, распространять свѣтъ. Ср. Возстань, пророкъ, и виждь, и внемли, Исполнись волею Моей, И, обходя моря и земли, Глаголомъ жги сердца людей! А. С. Пушкинъ. Пророкъ...

    Толково-фразеологический словарь Михельсона (ориг. орф.)

  • Словарь лингвистических терминов Т.В. Жеребило

  • - 1) моноперсональное согласование...

    Термины и понятия общей морфологии: Словарь-справочник

  • - жгу, жжёшь,...

    Орфографический словарь русского языка

  • - ; сев. жегчи; вост. жечи; жегнуть, жегонуть, жигнуть; жигать что, палить, предавать огню, заставить гореть; истреблять огнем; калить, накалять; изводить на топку или на освещенье...

    Толковый словарь Даля

  • - поучать, убеждать, распространять свет Ср. Восстань, пророк, и виждь, и внемли, Исполнись волею Моей, И, обходя моря и земли, Глаголом жги сердца людей! А.С. Пушкин. Пророк...

    Толково-фразеологический словарь Михельсона

  • - Из стихотворения «Пророк» А. С. Пушкина: И Бога глас ко мне воззвал: «Восстань, пророк, и виждь, и внемли, Исполнись волею моей, И, обходя моря и земли, Глаголом жги сердца людей»...

    Словарь крылатых слов и выражений

  • - См. ПРИЛИЧИЕ - ВЕЖЕСТВО -...
  • - См. ВИНА -...

    В.И. Даль. Пословицы русского народа

  • - прил., кол-во синонимов: 1 писавший...

    Словарь синонимов

  • - См....

    Словарь синонимов

"Глаголом жечь сердца людей" в книгах

Глава 10 «ГЛАГОЛОМ ЖГИ СЕРДЦА ЛЮДЕЙ!»

Из книги Жизнь Мухаммеда автора Панова Вера Федоровна

Глава 10 «ГЛАГОЛОМ ЖГИ СЕРДЦА ЛЮДЕЙ!» - Первая проповедь с холма ас-Сафа- Неудача проповеди- Мухаммед обращается к хашимитам- Годы творческого подъема- Высокая поэзия Корана- Клятвы Бога- Мухаммед предвещает воскресение из мертвых и загробную жизнь- Описание

Жечь глаголом

автора

Жечь глаголом

Из книги После Гиппократа автора Смирнов Алексей Константинович

Жечь глаголом Иногда в медицине - да и не только, конечно - рождаются неологизмы.Их родителями становятся удобство и практическая необходимость.Например, такой вот глагол: дифлюканить. Очень просто родился, слетел с языка без оглядки на благозвучие и прочие

НАШИ, ИЛИ "ЖЕЧЬ КАФКУ!"

Из книги Век Джойса автора Гарин Игорь Иванович

НАШИ, ИЛИ "ЖЕЧЬ КАФКУ!" Двигаясь в романной традиции XIX века, Кафка, однако, эту традицию обеднил и по праву вместе с Прустом и Джойсом считается зачинателем того направления в искусстве романа, которое уводит этот главенствующий жанр литературы от познания и

«С новым счастьем и с глаголом и с причастьем!»

Из книги Вокруг Петербурга. Заметки наблюдателя автора Глезеров Сергей Евгеньевич

«С новым счастьем и с глаголом и с причастьем!» Признаюсь, среди увлечений автора этих строк есть маленькая слабость – собирать старинные почтовые открытки. Причем в довольно странной манере, поскольку критерием отбора служит не изображение на лицевой стороне открытки,

Зажигает сердца людей неугасимой любовью к Дагестану

Из книги Учитель автора Давыдов Алил Нуратинович

Зажигает сердца людей неугасимой любовью к Дагестану В 1979 г. Дагестанская организация общества «Знание» посвятила 60-летию Б. И. Гаджиева и более чем 40-летию его педагогической деятельности большую статью. «Дорогой Булач Имадутдинович, горячо и сердечно поздравляю Вас с

Глаголом жечь сердца людей

Из книги Энциклопедический словарь крылатых слов и выражений автора Серов Вадим Васильевич

Глаголом жечь сердца людей Из стихотворения «Пророк» (1828) А. С. Пушкина (1799-1837): И Бога глас ко мне воззвал: «Восстань, пророк, и виждь, и внемли, Исполнись волею моей, И, обходя моря и земли, Глаголом жги сердца людей». Смысл выражения: назначение истинного художника слова

Жечь или сушить?

Из книги Слово живое и мертвое автора Галь Нора

Жечь или сушить? Не всякий пишущий способен глаголом жечь сердца людей. Но, казалось бы, всякий писатель к этому стремится. А для этого глагол – то есть слово – должен быть жарким, живым.Быть может, самое действенное, самое взволнованное слово в нашем языке – как раз

Глаголом жгут сердца. Товарным знаком – бумагу

Из книги Российская реклама в лицах автора Гольфман Иосиф

Глаголом жгут сердца. Товарным знаком – бумагу «ИМА-дизайн» почти все знают. У нее и тебя лично призов, наверное, с полкомнаты. А чего ты пока не добился?А вот нарисовать на бумаге некий знак, довести его и, чтоб, когда ставишь последний штрих, – бумага загоралась! Или окно

3. Аускультация сердца. Тоны сердца. Механизм образования тонов сердца (I, II, III, IV). Факторы, определяющие силу тонов сердца

Из книги Пропедевтика внутренних болезней: конспект лекций автора Яковлева А Ю

3. Аускультация сердца. Тоны сердца. Механизм образования тонов сердца (I, II, III, IV). Факторы, определяющие силу тонов сердца Это очень важный метод диагностики заболеваний сердца. Особенно важны знания аускультативной картины для выявления врожденных и приобретенных

Глаголом жги (22.10.2012)

Из книги Сетевые публикации автора Кантор Максим Карлович

Глаголом жги (22.10.2012) «Прямое попадание в болевые точки общественной жизни - это одна из фундаментальных задач искусства».Точно корова лепешку плюхнула.Пушкин писал понятнее; вероятно, автор данной цитаты хотел сказать нечто схожее, но у него не получилось.Интересно, у

ВАЛЕНТИН РАСПУТИН.ПОЛЕ БИТВЫ - СЕРДЦА ЛЮДЕЙ

Из книги Очерк и публицистика автора Кара-Мурза Сергей Георгиевич

ВАЛЕНТИН РАСПУТИН.ПОЛЕ БИТВЫ - СЕРДЦА ЛЮДЕЙ Беседовал писатель Игорь ШумейкоТворчество самого известного русского писателя Валентина Григорьевича Распутина как нельзя лучше подтверждает слова Ломоносова о том, что «российское могущество прирастать будет Сибирью». И

«С утреца жечь сердца!»

Из книги Литературная Газета 6330 (№ 26 2011) автора Литературная Газета

«С утреца жечь сердца!» Клуб 12 стульев «С утреца жечь сердца!» ИЗБА-ЧИТАЛЬНЯ Заголовок заметки – это двустишие одесского поэта Михаила Векслера «Мой девиз» из его нового сборника «Песня о страусе» (М.: Эксмо, 2011). Помимо всего прочего, книги М. Векслера хороши тем, что

Я возлагаю свои надежды на сердца людей

Из книги Моя духовная биография автора Гьяцо Тензин

Я возлагаю свои надежды на сердца людей Мы можем жить только надеждойНесмотря на ужасные преступления, совершенные захватчиками нашей страны, я не держу в своем сердце совершенно никакой ненависти к народу Китая. Я верю, что опасно и предосудительно порицать нацию за

Сердца людей тоже стали железными

Из книги Слова: Том I. С болью и любовью о современном человеке автора Старец Паисий Святогорец

Сердца людей тоже стали железными Человеческие удобства перешли всякие границы и поэтому превратились в трудности. Умножились машины - умножились хлопоты. Машины и железки уже командуют человеком, превратив в машину его самого. Поэтому сердца людей и стали железными.

Поделюсь сильнейшим из музыкальных впечатлений последних дней. Как ни странно, это не какой-то полусумасшедший фри-джазовый саксофонист или трубач, чего можно было бы ожидать, а вдруг ни с того ни с сего оперная певица-контральто, да ещё и знаменитая настолько, что остаётся лишь удивляться, как ухитрился я дожить до пятидесяти двух лет, ни разу не услышав этого голоса, не зная даже имени, - но всё же это случилось: узнал, услышал и, выражаясь словами Костика из "Покровских ворот", - "влюбился, как малолеток".

Мариан Андерсон - величайшая исполнительница оперных арий и негритянских спиричуэлс. Как видите - афроамериканка, то есть, говоря по-нашему, по-неполиткорректному, негритянка. Между прочим, основательный гвоздь забила эта тётя в гроб расовой сегрегации: широко известно, что когда в тридцать девятом году некая общественная организация "Дочери американской революции" из расистских соображений не позволила Мариан Андерсон участвовать в их праздничном концерте, из состава этой вонючей организации в знак протеста вышла не кто-нибудь, а сама Элеонора Рузвельт.

У Осипа Мандельштама есть стихотворение, написанное под впечатлением от радиотрансляции концерта Мариан Андерсон.

Я в львиный ров и в крепость погружён
И опускаюсь ниже, ниже, ниже
Под этих звуков ливень дрожжевой -
Сильнее льва, мощнее Пятикнижья.

Как близко, близко твой подходит зов -
До заповедей роды и первины -
Океанийских низка жемчугов
И таитянок кроткие корзины...

Не ограничена ещё моя пора:
И я сопровождал восторг вселенский,
Как вполголосная органная игра
Сопровождает голос женский.

Признаться, я никогда не относил Осипа Эмильевича к числу великих поэтов, единственной его несомненной творческой удачей всегда считал "...ударяет мне вырванный с мясом звонок", - но не о моих литературных вкусах сейчас речь. Умный banshur69 обратил моё внимание на загадочное обстоятельство , которое одним может показаться проявлением пророческого дара, а другим - нарушением пространственно-временного континуума. Я имею в виду выделенные строчки, где говорится о "богатых дочерях". Полное впечатление, что речь идёт о тех самых расистках - "дочерях американской революции". Вот только ни фига! Стихотворение датировано тридцать седьмым годом , то есть написано за два года до вышеупомянутых событий, а в тридцать девятом Мандельштама, как известно, уже не было в живых, и ошибкой датировки это, следовательно, тоже нельзя объяснить.

И ещё: наконец-то я услышал тот самый спиричуэл, повторяющаяся строчка из которого - he never said a mumblin" word - стала, переведённая на немецкий, названием романа Генриха Бёлля Und sagte kein einziges Wort (в русском переводе - "И не сказал ни единого слова"). Когда слушаешь, как Мариан Андерсон поёт этот спиричуэл, кажется, что ещё чуть-чуть, и что-то разорвётся у тебя внутри.

"Как труп в пустыне я лежал,

И бога глас ко мне воззвал:

"Восстань, пророк, и виждь, и внемли,

Исполнись волею моей,

И, обходя моря и земли,

Примеры

(1912 - 1991)

"Слово живое и мёртвое" (1972 г.):

"Не всякий пишущий способен глаголом жечь сердца людей . Но, казалось бы, всякий писатель к этому стремится. А для этого глагол - то есть слово - должен быть жарким, живым."

"Громоздкими канцелярскими оборотами жечь сердца , затронуть душу довольно трудно."

(1873 - 1938)

"Понял я, что во всяком искусстве важнее всего чувство и дух - тот глагол, которым пророку было поведено жечь сердца людей. Что этот глагол может звучать и в краске, и в линии, и в жесте -- как в речи."

(1860 - 1904)

"Со своим рассказом про учителя он возится уже давно. Однажды пришел ко мне в Больш моск гостиницу и разбудил меня, чтобы прочесть мне свой рассказ. Я с досадой заявил, что оставляю литературную профессию, и это спасло меня, он не привел в исполнение своей угрозы и только стал отчитывать меня за то, что у меня нет идей и что я не жгу глаголом сердца людей "

(1826 - 1889)

"Пошехонская старина" (1888 г.), гл. 29:

"Не будучи «учеными», в буквальном смысле этого слова, эти люди будили общественное чувство и в высшей мере обладали даром жечь глаголом сердца ."